Trồng một cái cây từ hạt

Trồng một cái cây từ hạt

Gieo một hạt, một hy vọng

Một ngày, hai ngày rồi ba ngày

Một tuần qua và vẫn không thấy gì

Một tháng và như vậy là biết rồi đó.

Trồng một cái cây từ hạt

Lên được một hạt mầm

Mừng vui chưa kịp

Nào sâu, nào bọ, nào cả ốc sên con

Cùng chung vui hưởng thụ.

Trồng một cái cây từ hạt

Ta vẫn trồng cây từ hạt

Vẫn hy vọng sớm muộn gì hạt cũng thành cây.

(Nhảm, 22.02.2018)

Advertisements

20.02.2018 – viết ngắn

Ý tại ngôn ngoại.

Tiền thì đa số ai cũng muốn kiếm tương đối nhiều, nhưng nhiều ít cuối cùng cũng gần như là 1 mục đích.

Câu hỏi trong ngày mùng 4: Mong muốn gì khi về già?

P.s: Mai đi làm lại rồi. 😐

Những ngày Tết đã đang trôi (2018)

30 Tết.

Ngủ sớm. Không xem bắn pháo hoa, không giúp nhà cúng kiến gì cả. Cứ đúng giờ từ 10g30 – 11g là buồn ngủ rũ, không ngủ ngay thì sẽ khó ngủ hoặc dậy sẽ mệt (nếu dậy tầm 5-6g), nên cứ phải đi ngủ đã.

1 Tết.

Ngồi trên xe đi ra đường hoa, ngắm phố và ngẩn người. Nếu đang ở Sing, Malay (giả sử thế, chưa đi Malay thực sự bao giờ). hay là đâu đó thì cảm giác cũng y như vậy mà thôi, cũng có gì khác nhau? Thôi thì tự an ủi, cứ tận hưởng, dù Tết ở nhà hay đi đâu thì nó cũng như vậy. Và cần phải trân trọng vì vẫn còn những người thân bên cạnh, đi chung, và làm cùng nhau, không phải đó là một điều quá ư may mắn?

2 Tết.

Đạp xe tầm 20-30 cây số sáng sớm là một cái thú, dù nếu không có B đạp chung thì chắc sẽ không lết ra ngoài tầm 6 giờ hay 6 giờ kém, dù có thể dậy từ 5 giờ hay sớm hơn đi nữa. Xe bẩn, cả năm không lau, đạp được một nửa tầm 10-15 cây thì bắt đầu kêu cọt kẹt. Bảo về lau dọn và chăm sóc nó, vậy mà hôm nay mùng 4 rồi, cái xe vẫn như thế.

3 Tết.

Từ hôm “nay” đến hết kì nghỉ, sẽ là gặp bạn bè. Chẳng phải vẫn nói chuyện đều đó sao, vậy mà Tết cũng khó tránh khỏi việc hẹn hò (gặp mặt vẫn hơn chứ?). Mình thích hay không, đôi khi không quan trọng, chỉ là cảm thấy mọi thứ nó chẳng có gì thay đổi. Và mình vẫn lười và không làm được gì hết cho kì nghỉ. Bài vở vẫn chất đống, vẫn chưa đụng đến việc công ty, và cứ nghĩ đến việc phải dứt khoát ngay sau mấy ngày nữa, trong khi nghĩ vẫn không thông (không bao giờ “thông” cả), thật là …

4 Tết.

Là hôm nay đấy. Cũng chưa có gì đặc biệt ngoài vài cuộc hẹn đã dời trễ hơn nhưng vẫn trong ngày. Chỉ còn 1-2 ngày nghỉ nữa là alehap, vẫn lười biếng và 1 đống bài chưa làm.

Tết. Vốn dĩ cũng hay, có dịp để mọi người nghỉ ngơi, nhưng cũng mệt mỏi. Cứ nghĩ đến đống lễ nghĩa là thấy mệt. Có lẽ mình là một đứa vô trách nhiệm và vô tâm thật. Nhưng dù sao thì vẫn phải sống đúng bổn phận theo một kiểu nào đấy mà bản thân thỏa hiệp với chính mình.

Hết Tết rồi nhé. Năm sau, chuyện gì tới thì tới, không hẹn đâu.

13.02.2018 – last day at work of the lunar year

Checking data while listening to this:

Can’t stop smiling. It is so related to many young Vietnamese (and Chinese and other Asian countries maybe?)! Including me? Maybe. Maybe not. But the lyric is meaningful to us: Live your life and do not be influenced by others’ success or comments. They are not You, they care in the way they think it is best. But NO ONE IS YOU BUT YOURSELF. Personally I think the life that does no harm to others (but still cause the worry and concern from some beloved, that’s unavoidable in many cases) is good enough.

Live Your Life, in this New Year and so on.

“Không có giấc mơ lãng mạn”

“Không có giấc mơ lãng mạn”

Cảm ơn Khải Đơn.

Trích:

Tôi đã hỏi rất nhiều người trẻ muốn bắt đầu trang trại. Họ tham dự rất nhiều hội thảo. Họ đọc nhiều sách. Họ trang bị nhiều triết lý… họ đang ở tuổi 20 đầy đam mê. Nhưng điều quan trọng nhất là hãy làm bàn tay bạn lấm lem. Bạn có thể đọc bất cứ gì nhưng nếu bạn chỉ đọc thôi và đặt quyển sách xuống, một thực tại giữa quyển sách và khi bạn áp dụng thứ được nói tới trong sách rất khác nhau. Tôi có đọc quyển “Cuộc cách mạng một cọng rơm”, lý thuyết trong đó rất đúng, đúng từ lõi. Nhưng khi bạn áp dụng, sẽ có rất nhiều biến số xảy ra, đất, nước, thời tiết, gió, côn trùng…. mọi thứ đều sẽ làm thứ bạn trồng biến đổi.

Người trẻ làm nông, đó là ở đây, trái tim, là điều rất quan trọng. Bạn sử dụng não bộ để nghe các bài diễn thuyết, để đọc sách, học kỹ thuật… nhưng bạn cần thực hành công việc đó bằng trái tim. Bạn sẽ gặp nhiều sự cố. Loại hoa bạn trồng không ra đẹp như bạn tưởng. Cha mẹ bạn không thích bạn về quê. Rau bạn trồng sẽ bị côn trùng ăn, lá không ra vì trời lạnh. Đó là các bài kiểm tra dành cho bạn. Hãy làm việc, và mắc lỗi. Làm nông nghiệp là trải nghiệm đời sống thật. Bàn tay và trái tim bạn sẽ kết nối với nhau.  

Với nhiều nông dân trẻ ở các quốc gia Mekong, họ gặp nhiều vấn đề. Họ phải điều chỉnh hoặc thay đổi suy nghĩ của thế hệ cha mẹ nếu muốn quay về làm nông dân. Phải thuyết phục thế hệ trước hiểu, và hai bên hiểu nhau. Ví dụ, tôi muốn trồng rau hữu cơ, trong khi cha mẹ tôi vẫn tin rằng có hóa chất vẫn tốt hơn. Xung đột như vậy. Hoặc bạn đang có việc làm ở thành phố, bạn muốn về nhà và mở nông trại. Họ hàng, hàng xóm sẽ hỏi tại sao bạn quay về, làm nông dân rất nghèo. Tại sao bạn bỏ việc? Hay bạn là kẻ thất bại?

Trước khi trở về, hãy tự hỏi về tình yêu sâu kín trong bạn với nghề nông. Trở về nhà không bao giờ là điều dễ dàng. Họ cần có quá trình chuẩn bị: hãy chuẩn bị tiền để sống còn một thời gian. Nếu bạn đã lập gia đình và có con, hãy chuẩn bị đủ tiền lo cho con và cả tương lai của bé. Hãy chuẩn bị đất, nếu bạn may mắn, cha mẹ bạn đã có sẵn đất ở nhà, còn không, bạn sẽ cần tiền mua đất. Hãy chuẩn bị kiến thức làm nông. Bạn muốn làm gì, bạn muốn trồng cây gì. Bạn cần phải biết muốn làm gì ở trang trại và cách thức làm việc đó. Hãy chuẩn bị cả phương án thu nhập.

Nếu bạn không có sẵn nhiều thu nhập, cần chuẩn bị kỹ càng, phải tự tạo thêm việc làm cho mình. Bạn phải học cách làm việc đa năng. Tôi có thể trồng rau, thiết kế, và dịch tài liệu cho các công ty. Bạn có thể trồng cây, chụp ảnh hay nhận dự án làm tự do. Có lẽ bạn cần ít nhất ba kỹ năng kiếm ra tiền. Hãy phân chia thế này, thu nhập của bạn sẽ có 30% từ trang trại, 30% từ các sản phẩm làm việc tự do, và 30% khác từ một việc khác bạn làm. Một số bạn bè tôi quen đi dạy ở trường đại học thêm để có 30% này, hoặc họ thiết kế cho trang web. Bạn phải làm việc có phương pháp. Người trẻ giờ rất linh động. Họ hoàn toàn có thể làm được việc này.”

Suy nghĩ cá nhân bổ sung:

Mình không có đất và thực sự cũng chẳng có tiền mua, càng chẳng có “quê” để về như bạn này, hay nhiều bạn khác ở VN (chưa nói Thái Lan hay Mekong). Mong muốn làm nông có, đi bụi có, nói chung tất cả đều có thể hòa trộn được, nhưng chắc cần phải cân nhắc lại như chia sẻ của bạn này.

Khải Đơn

“Netting” Jaruwan Supolrai, một cô gái nhỏ thó, xuất trên sân khấu TEDx Bangkok, với hàng trăm khán giả Thái Lan đang bị cuốn vào câu chuyện của cô: một hành trình 5.000km để nhìn thấy dòng sông Mekong chảy qua 5 quốc gia hạ nguồn.

Mekong 8Netting trong hành trình qua dòng sông Mekong

Cô kể về mình trong buổi diễn thuyết tại TEDx Bangkok: “Quê hương của tôi là một tỉnh nhỏ ở Thái Lan trên Ubon Ratchathani, tôi lớn lên cạnh cánh đồng và đi hái rau với em trai tôi. Nhà chúng tôi ở gần đập Pak Mun 40km, chỉ cách sông Mekong 40km. Và bên kia dòng sông là nước Lào. Tôi có thể nói tiếng Lào và giọng của tôi là giọng của người đông bắc Thái.”

Hành trình đầy hào quang và thú vị của cô sẽ khiến nhiều người trẻ nhìn Netting như…

View original post 2 320 từ nữa

Đăng kí đi TNV ở nước ngoài – vài điều cần cân nhắc

Bài viết không phải của mình, và viết chủ yếu về TNV ở châu Phi. Tuy nhiên mình nghĩ cái này dành cho tất cả mọi người, nếu đã có ý định làm TNV, đặc biệt là ở một nước khác. Mình sẽ rút gọn lại vài ý chính và điều chỉnh cho phù hợp với người Việt mình:

  1. Không nên đăng ký làm TNV khi bạn đến đó với mục đích “show-off” (dạng như khoe mẽ, tỏ ra là mình làm việc tốt) nhiều hơn là để hòa đồng vào môi trường và cùng làm việc với mọi người (mình không dùng từ “giúp đỡ”, vì chưa biết ai giúp ai đâu)
  2. Nếu đăng ký qua 1 kênh nào đó (ví dụ ở VN thì có VPV ở HN và SG, hoặc AIESEC Việt Nam, AIESEC FTU, hoặc Volunteer abroad – cái này không chắc lắm, hình như là tuyển nước ngoài tới VN nhiều hơn thì phải, v.v.) : đảm bảo chương trình và mục đích các bạn này liên hệ cũng cùng suy nghĩ và chia sẻ giá trị với bạn.
  3. Đặt câu hỏi “mình sẽ làm tốt hay tạo nhiều cản trở hơn” về công việc mình định đi tình nguyện. Nói thêm, nếu bạn chưa có kỹ năng, có thể 1 số chỗ họ sẽ không đòi hỏi kn và sẵn sàng hướng dẫn – những chỗ đó thì ok rồi. Tuy nhiên, nếu họ cần 1 người giúp ngay về 1 kỹ năng nào đó, bạn cần cân nhắc lại xem mình phù hợp hay không.
  4. Bạn có đủ tin tưởng là mình làm tốt ngay khi làm tình nguyên công việc tương tự ở “nhà” (quốc gia của bạn) hay không? Cái này cũng gần tương tự ý câu 3.

Bài tiếng Anh nguyên văn xem ở đây: https://matadornetwork.com/life/dear-volunteers-africa-please-dont-come-help-youve-asked-four-questions/

Còn đây là copy-paste, rảnh sẽ dịch sau, lười thì thôi ạ. 😛

RECENTLY, research has suggested that voluntourism can often do more harm than good. Voluntourism has been linked to damaging local economies and commodifying vulnerable children. It also can perpetuate harmful stereotypes about the so-called “third world”, while also promoting neo-colonialistic attitudes.

I don’t recommend voluntourism. But if you’re set on visiting our continent to volunteer, please ask yourself these four questions before planning your trip.

1. Would you volunteer abroad if you had no cameras with you?

This is a paraphrasing from Nayyirah Waheed’s poem, “a question of appropriation.” It’s a question that forces travelers to be introspective about their motives.

Are your intentions in the right place? Are you going overseas to help, or are you going overseas to look good to others? Do you want to help people, or do you just want to post a picture of yourself helping others for Facebook? Do you want to offer your skills to a community, or do you want to bulk up your résumé?

Be wary of having a ‘saviour complex’ when you participate in voluntourism. This is the idea that you, as a single (and possibly unskilled) foreigner, can save a whole community. This sort of saviour complex is condescending because it implies that you’re a hero while those locals are helpless.

2. Does the agency have the same intentions and values that you do?

Even if you’re convinced your intentions are above-board, you still have to ensure that the company you’re working with has the right values. Voluntourism is a growing industry, which means that organizations literally make money from the poverty and hardships of others. Many NGOs are genuinely invested in the welfare of their communities, but others — like those who work with fraudulent orphanages — aren’t.

Ask yourself:

  • How much of your money goes to the agency, and how much of it goes to your travel costs and your host charity? If your agency isn’t transparent about this, ask why.
  • Do they use stereotypes to market their business?
  • Does it promote community-led initiatives, or do foreigners look at the community and decide what’s best for them?
  • If they offer the opportunity to work with children, do they do background checks to ensure voluntourists don’t have a history of abusive behaviour? If not, do you really think they care about the children they claim to help?

If your agency conducts itself in an ethical manner, the organization shouldn’t mind answering these questions.

3. Are you going to be doing more harm than good?

Be realistic about how your work will affect the locals. For example, research tells us that working with displaced children, especially orphans, is a bad idea for a voluntourist. Vulnerable children need to make stable, long-term relationships. That’s impossible for voluntourists, who will only be around for a few months at most. The psychological effects of feeling abandoned by a voluntourist are far-reaching. Be sure to research beforehand what effect you’re really having by trying to “help.”

4. Would you trust yourself enough to do this job in your own country?

It’s also important to do projects that suit your skills, not just your desires. For example, a popular activity for many voluntourists is building structures. These structures could be houses, libraries, schools or other community buildings. The problem? Plenty of voluntourists don’t actually have any building skills or experience. As a result, they often make unsound structures that could put locals in danger.

As Pippa Biddle wrote of her own experiences as a voluntourist, “Our mission while at the orphanage was to build a library. Turns out that we, a group of highly educated private boarding school students were so bad at the most basic construction work that each night, the men had to take down the structurally unsound bricks we had laid and rebuild the structure so that, when we woke up in the morning, we would be unaware of our failure.”

The kind of volunteering you do should depend on your skills and qualifications, not what just you’d like to do. Instead, offer to help local organizations with skills you actually have. If you have web skills, offer to build an NGO a website. If you’re a qualified bookkeeper, help a business with admin tasks. And then, for the work you’re unqualified for, donate money to employ local, skilled workers to complete what you can’t do yourself. This supports local business while ensuring that jobs are done correctly.

If you wouldn’t trust yourself enough to do a job in your own country, don’t try to do it in someone else’s.